無題

オリジナル

今日の天気好きです。本当に好き,もしも私 1日です。車行く,行くとこですか。雨を思います。何時ですか。これはどこですか。ホテルください。あなたは何ですか。私思いません

改訂

今日の天気が好きです。本当に好きです。もし1日中この天気だったらいいなと思います。

車で出かけます。どこに行こうかな。雨が降るかもしれません。

今何時ですか?ここはどこですか?

ホテルを予約したいです。

あなたはどんな人ですか?

私はそうは思いません

「今日の天気好きです」→ 「今日の天気が好きです」:日语中主语和谓语之间通常需要助词「が」来连接。

「本当に好き,もしも私 1日です」→ 「本当に好きです。もし私が1日だけ自由なら」:增加了句号使句子更清晰,并补充了「自由なら」来表达“如果我有一天”的完整意思。

「車行く,行くとこですか」→ 「車で行きたいところがあります」:调整为更自然的表达,表示“想开车去某个地方”。

「雨を思います」→ 「雨が降ると思います」:用「降る」表示“下雨”,更符合日语习惯。

「何時ですか。これはどこですか」→ 「何時だろう?ここはどこですか?」:用「だろう」表达一种猜测语气,更自然。

「ホテルください」→ 「ホテルをお願いします」:加上「お願いします」显得更礼貌。

「私思いません」→ 「私はそう思いません」:补充「そう」使句子意思更明确,表示“我不这么想”。